Louis guardera' al passato con i suoi occhietti luccicanti, e dira': "appropriazione indebita?
Louis is gonna look back with his beady little eyes and say, "Embezzlement?
E' stato 6 anni fa, ma, ancora oggi... quando vedo degli uccelli... che sbattono le ali, o pigolano, o appollaiati su un filo con quegli occhietti luccicanti, io non... so che è stupido, ma... non li sopporto proprio.
It was six years ago, but still now, when I see birds flapping, or cheeping, or sitting on a wire with their beady little eyes, I just... I know it's stupid but I just can't stand them.
Non lo so. Penso che sia solo per quei piccoli occhietti luccicanti.
I don't know why, I think it's just those beady little eyes.
Beh, si', ma io non sono una grande amante dei serpenti ma... quegli occhietti luccicanti di certo ti sciolgono il cuore.
Well yeah, I'm not- - I'm not much of a snake person but, um, well, those-- those beady little eyes sure do melt your heart.
Aveva quegli occhietti luccicanti ed era sempre...
He had little creepy beady eyes and he was always...
0.35964798927307s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?